Дорогие друзья, сородичи, товарищи по счастью и соплеменники, обращаемся к вам!
(!) В данной теме вы можете оставить свои мини-резюме по форме указанной ниже.
(!) Мы же обязуемся рассмотреть каждое из них и, в случае, если ваш набор профессиональных навыков и знаний, находящийся в области столь опасной и далекой, все же устроит, мы обязательно вышлем вам почтового голубя с приглашением в команду!
Форма мини-резюме:
1) Имя
2) Возраст
3) Образование: Среднее/Среднее неполное/Неполное высшее/Высшее
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик/Редактор
6) Опыт работы переводчиком/редактором (ссылки приветствуются)
7) Ваш E-mail (на него, в случае джекпота, почтовый голубь доставит письмо)
8) О себе (Необязательное поле)
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Да/Нет, я пожалуй пойду отсюда.
Набор переводчиков! Ваши резюме!
Сообщений: 18
• Страница 1 из 1
Набор переводчиков! Ваши резюме!
Прежде чем сделать вывод, подумай о целесообразности своих трудов.
-
DronnyWest - Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 26.10.2014
- Откуда: Псков
Резюме
Принят: переводчик (Albeoris).
1) Евгений
2) 22
3) Образование: среднее специальное
4) На уровне "вот её вроде зовут Lightning". Но переводить собираюсь глядя на игру, сверяясь с вики, если что-то не ясно.
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик
6) Опыт работы переводчиком:
Участвовал в примерно 5-7 переводах, последняя работа - Shadowrun Dragonfall. Поскольку ноту закрыли, с примерами перевода сложновато. Но вот, например:
http://www.mobygames.com/images/shots/l/671675-shadowrun-dragonfall-windows-screenshot-loading-screen-s.jpg
http://cloud-4.steampowered.com/ugc/531749798651569273/39DE560877A3A876EFFB9FCEE5F2889D10BE72FB/
7) in**************ar@gmail.com
8) .....
9) Прочитал, полностью устраивают.
1) Евгений
2) 22
3) Образование: среднее специальное
4) На уровне "вот её вроде зовут Lightning". Но переводить собираюсь глядя на игру, сверяясь с вики, если что-то не ясно.
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик
6) Опыт работы переводчиком:
Участвовал в примерно 5-7 переводах, последняя работа - Shadowrun Dragonfall. Поскольку ноту закрыли, с примерами перевода сложновато. Но вот, например:
http://www.mobygames.com/images/shots/l/671675-shadowrun-dragonfall-windows-screenshot-loading-screen-s.jpg
http://cloud-4.steampowered.com/ugc/531749798651569273/39DE560877A3A876EFFB9FCEE5F2889D10BE72FB/
7) in**************ar@gmail.com
8) .....
9) Прочитал, полностью устраивают.
-
Landfar - Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 04.11.2014
Резюме
Принят: Редактор, переводчик (Albeoris).
1) Имя - Андрей
2) Возраст - 36
3) Образование: Среднее
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy - VII, VIII, IX, X, X-2 и немного онлайн-версия
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик/Редактор.
6) Опыт работы переводчиком/редактором - The last Remnant, Faery: Legends of Avalon, Ni no Kuni: Wrath Of The White Witch
7) ve************08@yandex.ru
8) В давней дружбе с Himick'ом
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Вполне.
1) Имя - Андрей
2) Возраст - 36
3) Образование: Среднее
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy - VII, VIII, IX, X, X-2 и немного онлайн-версия
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик/Редактор.
6) Опыт работы переводчиком/редактором - The last Remnant, Faery: Legends of Avalon, Ni no Kuni: Wrath Of The White Witch
7) ve************08@yandex.ru
8) В давней дружбе с Himick'ом
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Вполне.
-
pependos - Сообщения: 18
- Зарегистрирован: 01.11.2014
Принят: переводчик (Albeoris).
1) Имя - Виктор
2) Возраст - 20
3) Образование: Среднее/Среднее неполное/Неполное высшее/Высшее - В процессе, Преподаватель английского и китайского языков.
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy - Прошёл ФФ 3, недопрошёл ( по ряду причин) ФФ 4, 7, в остальные не играл в связи с отсутствием возможности...
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик/Редактор - Переводчик
6) Опыт работы переводчиком/редактором - к сожалению опыта не имею.
7) Ваш E-mail - vi********88@mail.ru
8) О себе (Необязательное поле) - Ленив, но очень хочу принять участие в переводе.
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? - ДА!
1) Имя - Виктор
2) Возраст - 20
3) Образование: Среднее/Среднее неполное/Неполное высшее/Высшее - В процессе, Преподаватель английского и китайского языков.
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy - Прошёл ФФ 3, недопрошёл ( по ряду причин) ФФ 4, 7, в остальные не играл в связи с отсутствием возможности...
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик/Редактор - Переводчик
6) Опыт работы переводчиком/редактором - к сожалению опыта не имею.
7) Ваш E-mail - vi********88@mail.ru
8) О себе (Необязательное поле) - Ленив, но очень хочу принять участие в переводе.
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? - ДА!
-
whitecream - Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 09.11.2014
Принят: редактор (Albeoris).
1) Александр
2) 26
3) Среднее-специальное
4) FF7,8,9, Tactics
5) Переводчик/Редактор
6) http://www.fansubs.ru/base.php?au=1120
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3754717
7) a.*************ov@gmail.com
8) Просто гениален Х) Бизнесмен - времени уйма.
9) Да
1) Александр
2) 26
3) Среднее-специальное
4) FF7,8,9, Tactics
5) Переводчик/Редактор
6) http://www.fansubs.ru/base.php?au=1120
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3754717
7) a.*************ov@gmail.com
8) Просто гениален Х) Бизнесмен - времени уйма.
9) Да
- Viltgans
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 14.11.2014
Принят: переводчик (Albeoris).
1) Имя: Александр
2) Возраст: 28
3) Образование: Среднее специальное
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy: прошёл все основные части + крайзис кор на psp, и на wii что-то.
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик, хочу заняться переводом даталога.
6) Опыт работы переводчиком/редактором: в команде еще не работал. для себя переводил разные игры от сеги.
7) Ваш E-mail: iz***************er@gmail.com
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Да
1) Имя: Александр
2) Возраст: 28
3) Образование: Среднее специальное
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy: прошёл все основные части + крайзис кор на psp, и на wii что-то.
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик, хочу заняться переводом даталога.
6) Опыт работы переводчиком/редактором: в команде еще не работал. для себя переводил разные игры от сеги.
7) Ваш E-mail: iz***************er@gmail.com
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Да
- izummonster
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 10.12.2014
Принят: переводчик (Albeoris).
1)Олег
2) 25
3) Образование высшее
4) FFIV, FFVI, FFVII, FFVIII, FFIX, FFX, FFX-2, FFXII, FFXIII, FF Tactics, Dissidia, FF14
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик, редактор
6) Переводил FF13 на notabenoid (субтитры к вырезанным из игры роликам), участвую в переводе сериала Готэм(субтитры)
7) Ol**************10@gmail.com
8) Времени уйма, хочу помогать.
9) Да.
1)Олег
2) 25
3) Образование высшее
4) FFIV, FFVI, FFVII, FFVIII, FFIX, FFX, FFX-2, FFXII, FFXIII, FF Tactics, Dissidia, FF14
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик, редактор
6) Переводил FF13 на notabenoid (субтитры к вырезанным из игры роликам), участвую в переводе сериала Готэм(субтитры)
7) Ol**************10@gmail.com
8) Времени уйма, хочу помогать.
9) Да.
-
ANTIXAMl - Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 11.01.2015
Резюме
Принят: младший редактор (Albeoris).
1- Александр
2 - Двадцать восемь лет
3 - Образование высшее техническое
4 - Проходил 7, 8,9,10, 10-2 и 12 часть, из любимых восьмая
5 - редактор, если очень не хватит переводчиков, тогда могу включиться
6 - издавался как писатель, есть творчество в блоге, но, так как это не однозначно, пропустим (https://www.youtube.com/watch?v=R4EN2PrbcBs и https://www.youtube.com/watch?v=alAo-HyFmiA ) Да, там много орфографических ошибок. Молодость
7 - al***************me@mail.ru
8 - Это, как водится, поле не обязательное. Напрашиваться нет смысла, мы все чужие люди. Единомышленников найти, да, цель, помочь чем-то в любимой вселенной, с удовольствием.
9 - да, все правильно, претензий нет.
1- Александр
2 - Двадцать восемь лет
3 - Образование высшее техническое
4 - Проходил 7, 8,9,10, 10-2 и 12 часть, из любимых восьмая
5 - редактор, если очень не хватит переводчиков, тогда могу включиться
6 - издавался как писатель, есть творчество в блоге, но, так как это не однозначно, пропустим (https://www.youtube.com/watch?v=R4EN2PrbcBs и https://www.youtube.com/watch?v=alAo-HyFmiA ) Да, там много орфографических ошибок. Молодость
7 - al***************me@mail.ru
8 - Это, как водится, поле не обязательное. Напрашиваться нет смысла, мы все чужие люди. Единомышленников найти, да, цель, помочь чем-то в любимой вселенной, с удовольствием.
9 - да, все правильно, претензий нет.
Обожаю Желязны, Гаррисона, Кинга, Чейза, По, Дойля, Достоевского, Чехова, Заболотского и многих...
-
Akuul - Сообщения: 29
- Зарегистрирован: 11.01.2015
Принят: Редактор (Albeoris).
1) Кирилл
2) 21
3) Неполное высшее (последний семестр 5-го курса)
4) Прошел наполовину FF8 на 1-ой плойке, дальше диск читаться не хотел.
5) Редактор
6) Не имеется
7) cr*************03@mail.ru
8) Исполнительный, ответственный, ну и ещё какой-то. Появилось свободное время, хочу помочь с локализацией.
9) Да
1) Кирилл
2) 21
3) Неполное высшее (последний семестр 5-го курса)
4) Прошел наполовину FF8 на 1-ой плойке, дальше диск читаться не хотел.
5) Редактор
6) Не имеется
7) cr*************03@mail.ru
8) Исполнительный, ответственный, ну и ещё какой-то. Появилось свободное время, хочу помочь с локализацией.
9) Да
-
Scorp - Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 26.01.2015
Принята: Редактор, переводчик (Albeoris).
1) Имя: Наталья.
2) Возраст: 21 год.
3) Образование: Неполное высшее [филология русского и английского языка]
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy: мы достаточно сильно близки с персонажами в силу некоторых обстоятельств, но из игр детальное знакомство происходило только с седьмой. Также в архиве есть аниме по этой вселенной, «Дети пришествия» когда-то были засмотрены до дыр на трёх разных языках.
5) Каким образом желаете помочь: редактор, но могу быть и переводчиком, одинаково люблю оба этих дела.
6) Опыт работы переводчиком/редактором: есть опыт в области переводов сюжетных модификаций для игр, статей психологии и интервью с авторами и редакторами некоторых издательств. Они нигде не выкладывались и делались в целях помощи кому-либо/рабочего задания/учебного проекта, но, если понадобится, могу всё лично кому-нибудь предоставить или выполнить любое тестовое задание по редактуре.
7) Ваш E-mail: ca***********dd@gmail.com
8) О себе: работаю в любое время дня и ночи, полон интересных идей и умею предоставлять конструктивную и подробную критику в мягкой, но прямолинейной форме. Аналитик, логик, с первого раза понимаю фразу «сделать к определенному сроку». Люблю свою работу настолько, что готов платить людям самостоятельно, лишь бы дали задание.
9) Хорошо ли прочтены правила? Да, замечательно прочитаны. Внимательно. Пункт про сырники вызывает особое умиление даже несмотря на то, что он и не про сырники вовсе.
1) Имя: Наталья.
2) Возраст: 21 год.
3) Образование: Неполное высшее [филология русского и английского языка]
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy: мы достаточно сильно близки с персонажами в силу некоторых обстоятельств, но из игр детальное знакомство происходило только с седьмой. Также в архиве есть аниме по этой вселенной, «Дети пришествия» когда-то были засмотрены до дыр на трёх разных языках.
5) Каким образом желаете помочь: редактор, но могу быть и переводчиком, одинаково люблю оба этих дела.
6) Опыт работы переводчиком/редактором: есть опыт в области переводов сюжетных модификаций для игр, статей психологии и интервью с авторами и редакторами некоторых издательств. Они нигде не выкладывались и делались в целях помощи кому-либо/рабочего задания/учебного проекта, но, если понадобится, могу всё лично кому-нибудь предоставить или выполнить любое тестовое задание по редактуре.
7) Ваш E-mail: ca***********dd@gmail.com
8) О себе: работаю в любое время дня и ночи, полон интересных идей и умею предоставлять конструктивную и подробную критику в мягкой, но прямолинейной форме. Аналитик, логик, с первого раза понимаю фразу «сделать к определенному сроку». Люблю свою работу настолько, что готов платить людям самостоятельно, лишь бы дали задание.
9) Хорошо ли прочтены правила? Да, замечательно прочитаны. Внимательно. Пункт про сырники вызывает особое умиление даже несмотря на то, что он и не про сырники вовсе.
-
Gelionk - Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 20.05.2015
Принят: Переводчик (Albeoris).
1) Сергей
2) 19
3) Среднее
4) Прошел XIII
5) Переводчик
6) Опыта нет
7) mo********ga@yandex.ru
8) Если моя капля помощи сможет укоротить время выхода русификатора, то буду рад
9) Да
1) Сергей
2) 19
3) Среднее
4) Прошел XIII
5) Переводчик
6) Опыта нет
7) mo********ga@yandex.ru
8) Если моя капля помощи сможет укоротить время выхода русификатора, то буду рад
9) Да
- Lopata1337
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 28.02.2016
Принят: переводчик (Albeoris).
1) Дмитрий
2) 26
3) Образование: Высшее
4) Прошёл полностью 7, 8, 10, 13, 13-2, 13 LR, частично 9 и 12.
5) Переводчик. Но если нужно, могу и редактировать.
6) Опыта немного, переводил статьи и интервью по Hearthstone
http://clif-hs.blogspot.ru/p/blog-page_19.html
И пару вёбкомиксов по Undertale, но там текста кот наплакал.
https://drive.google.com/open?id=0B13AsodH7QIyaHRLdzVIeTgzczQ
https://drive.google.com/open?id=0B13AsodH7QIyekExVEptUUlMS0k
7) c*******81@gmail.com
8) Свободного времени немного, но чем смогу.
9) Да.
1) Дмитрий
2) 26
3) Образование: Высшее
4) Прошёл полностью 7, 8, 10, 13, 13-2, 13 LR, частично 9 и 12.
5) Переводчик. Но если нужно, могу и редактировать.
6) Опыта немного, переводил статьи и интервью по Hearthstone
http://clif-hs.blogspot.ru/p/blog-page_19.html
И пару вёбкомиксов по Undertale, но там текста кот наплакал.
https://drive.google.com/open?id=0B13AsodH7QIyaHRLdzVIeTgzczQ
https://drive.google.com/open?id=0B13AsodH7QIyekExVEptUUlMS0k
7) c*******81@gmail.com
8) Свободного времени немного, но чем смогу.
9) Да.
- clif08
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 24.03.2016
Принят: редактор (Albeoris).
1) Максим
2) 25
3) Высшее. Переводчик Английского языка
4) Final Fantasy VIII, IX, XIII, XIII-2
5) Переводчик/Редактор
6) Имеется опыт переводов различных документов и литературы.
7) mi*******ct@gmail.com
9) Да
1) Максим
2) 25
3) Высшее. Переводчик Английского языка
4) Final Fantasy VIII, IX, XIII, XIII-2
5) Переводчик/Редактор
6) Имеется опыт переводов различных документов и литературы.
7) mi*******ct@gmail.com
9) Да
-
Kilakua - Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 31.03.2016
Резюме
Принят: переводчик(Albeoris).
1) Антон
2) 23 года
3) Образование: Высшее
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy: С детства. Играл Final fantasy 3 на денди. Затем 7ая, 8ая, 10, 10-2, и естественно уже прошел 13, 13-2 и Lightning Return. Все были на английском.
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик (думаю и редактором смогу)
6) Опыт работы переводчиком/редактором: В данный момент помогаю с переводом Resonace of Fate
7) Ваш E-mail: am*******ga@mail.ru
8) О себе: Работаю программистом, нравится переводить и проходить японские игры на английском.
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Да с правилами ознакомился.
1) Антон
2) 23 года
3) Образование: Высшее
4) Близость знакомства с серией Final Fantasy: С детства. Играл Final fantasy 3 на денди. Затем 7ая, 8ая, 10, 10-2, и естественно уже прошел 13, 13-2 и Lightning Return. Все были на английском.
5) Каким образом желаете помочь: Переводчик (думаю и редактором смогу)
6) Опыт работы переводчиком/редактором: В данный момент помогаю с переводом Resonace of Fate
7) Ваш E-mail: am*******ga@mail.ru
8) О себе: Работаю программистом, нравится переводить и проходить японские игры на английском.
9) Хорошо ли прочтены правила ТУТ? Да с правилами ознакомился.
-
Amfir - Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 15.04.2016
Резюме
Принят: переводчик(Albeoris).
1) Денис
2) 22
3) Образование: Высшее, инженер строитель
4) Прошёл XIII, XIII-2
5) Переводчик
6) Работал над Rebel galaxy (не взлетел по причине траблов в скриптах
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=36572), и являюсь переводчиком Fairy fencer F (уже передал все файлы редактору и альфа тестерам http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=35914)
7) da**80@mail.ru
8) Работаю инженером, переводами занимаюсь вечером после работы
9) Да
1) Денис
2) 22
3) Образование: Высшее, инженер строитель
4) Прошёл XIII, XIII-2
5) Переводчик
6) Работал над Rebel galaxy (не взлетел по причине траблов в скриптах
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=36572), и являюсь переводчиком Fairy fencer F (уже передал все файлы редактору и альфа тестерам http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=35914)
7) da**80@mail.ru
8) Работаю инженером, переводами занимаюсь вечером после работы
9) Да
- Dan780
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 17.05.2016
Принят: тестировщик(Albeoris).
1) Артём
2) 19 (в марте)
3) 1 курс
4) 6-10, 13, Диссидия
5) Редактор, тестер
6) Помощь в редактуре субтитров к веб-сериалу RWBY и RWBY Chibi, тестирование перевода FF13
7) ti*********98@gmail.com
8) –
9) Да, сэр!
1) Артём
2) 19 (в марте)
3) 1 курс
4) 6-10, 13, Диссидия
5) Редактор, тестер
6) Помощь в редактуре субтитров к веб-сериалу RWBY и RWBY Chibi, тестирование перевода FF13
7) ti*********98@gmail.com
8) –
9) Да, сэр!
-
TimTH - Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 12.04.2015
На рассмотрении...
1) Эвелина
2) 20
3) Образование: неполное высшее
4) Хорошо знакома со вселенными FF7, 8, 9, 10, 13, 15
5) Переводчик, редактор, тестировщик
6) Опыта собираюсь набраться у вас, но со своей стороны обещаю работать максимально качественно
7) ev**************11@gmail.com
8) Испытываю огромную нежность к финалке, с радостью помогу локализации своей любимой серии, тем более хорошо знаю английский, грамотность в русском языке тоже на хорошем уровне
9) С правилами знакома, полностью с ними согласна и принимаю их
С нетерпением жду ответа
1) Эвелина
2) 20
3) Образование: неполное высшее
4) Хорошо знакома со вселенными FF7, 8, 9, 10, 13, 15
5) Переводчик, редактор, тестировщик
6) Опыта собираюсь набраться у вас, но со своей стороны обещаю работать максимально качественно
7) ev**************11@gmail.com
8) Испытываю огромную нежность к финалке, с радостью помогу локализации своей любимой серии, тем более хорошо знаю английский, грамотность в русском языке тоже на хорошем уровне
9) С правилами знакома, полностью с ними согласна и принимаю их
С нетерпением жду ответа
- Eve_Core
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 24.01.2018
Сообщений: 18
• Страница 1 из 1
Кто сейчас на форуме
Сейчас этот раздел просматривают: 1 гость
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Powered by phpBB Social Network © phpBB SN Group
© 2009-2010.
Powered by phpBB Social Network © phpBB SN Group
© 2009-2010.